Reviews
I bought the product as a gift for Christmas, so it was very unpleasant that the recipient received the product broken, as soon as he took it out, he couldn't even touch it, it fell off by itself, so he received the product broken/defective! The statue itself is very beautiful and well-made, but I think such a mistake should not be made, since we are not talking about a cheap product!
Translated from this language: hungarian
Kedves Petra!
Egyetérünk, hogy nem szabadna törött/hibás terméket kapni.
Erre folyamatosan ügyelünk is és több lépésben ellenőrizzük a termékeket, mielőtt az a vásárlóhoz kerülhetne. A terméket viszont nem mi gyártjuk.
A szobor csomagolása teljesen zárt, amibe mi nem láthattunk bele, ezért lehet az, hogy csak a kibontáskor derült ki, hogy az gyári hibás/vagy a szállítás során engedte el a ragasztó.
A panaszra küldött kérdésünkre válaszában azt írta, hogy megregasztották a terméket.
Elnézést kérünk a kellemetlenség miatt és bízunk benne, hogy ennek ellenére örömüket lelik a szoborban!
The box was damaged. Broken, cracked, with holes. I intended it as a gift.
Translated from this language: hungarian
Kedves Vásárlónk!
Sajnáljuk, hogy a kiszállítás során összetörték a megrendelt puzzle csomagolását! (nem küldünk ki lyukas, sérült terméket - az outlet kategóriában lévő csomagolássérültként megjelölt termékek kivételével)
Ha jelezte volna az ügyfélszolgálatunknak, akkor raktárról, másnapra (még az ünnepek előtt) cserélni tudtuk volna önnek a terméket.
Slow
Translated from this language: hungarian
Kedves Zsolt!
A rendelés leadása előtt a termékoldalon és a kosárban is láthatta az adott termékre vonatkozó szállítási időt.
I received my package DAMAGED. I've never seen anything like it. :(
Translated from this language: hungarian
Kedves Dávid!
Sajnáljuk, hogy a futárszolgálat összetörte a csomagját.
Azt még inkább, hogy meg sem várta, hogy érdemben reagáljuk a panaszára, mielőtt leadta ránk az 1 csillagos értékelését.
Ordering and delivery were fine.
Translated from this language: hungarian
Kedves Csaba!
A termék értékelésénél a figurák piszkosságát tette szóvá.
Ön egy eredeti, lezárt, gyári csomagolású, bontatlan figura csomagot vásárolt.
A Star Wars AT-AT lépegető robot nem piszkos volt, hanem annak direkt olyan a festése, mivel a robot éppen a harcmezőről tér vissza. Tehát hiába mosták órákig (leírása szerint), mivel az gyárilag ilyen. Ennek van egy másik változata, ami mohás és rozsdás festésű.
A félreértést próbáltuk önnel telefonon egyeztetni, de nem fogadta a hívásunkat, ezért csak ebben a formában tudjuk megválaszolni az értékelését.
Quite mini. Scam
Translated from this language: hungarian
Ön egy 3890 Ft-os Hasbro Transformers figurát rendelt, aminek a nevében és a leírásában is szerepelt, hogy 8 cm-es méretű.
Webshopunkon 90 db, ennél nagyobb Transformers-es figura állt volna a rendelkezésére, ön mégis ezt a méretet választotta ezen az áron.
Természetesen élhet az átvételtől számított 14 napos elállási jogával. Ezt az ügyfélszolgálatunkon keresztül teheti meg.
The product I ordered is a bunch of crap at a good price. It's good for everything except for beach bags. It's not really useful for anything else though. I'll never order from here again!
Translated from this language: hungarian
Kedves Gabriella!
Sajnáljuk, hogy nem nyerte el a tetszését a termék.
A megvásárolt termékre még nem érkezett hasonló panasz, sőt.
A strand táska azonos minőségű a többi strand táskával, nincs minőségbeli eltérés.
Az árát sem mondanánk éppen drágának.
Megértjük, hogyha önnek az volt és túlzott elvárást támasztott hozzá. De, ebben mi nem tudunk segíteni.
I ordered the 4th T-shirt funko pop set. The latter arrived unopened, with a torn box. I don't think I would order any more after this, the person I gifted it to was pretty disappointed. I sent photos and a description to the email address provided. I won't send it back, I don't have time to deal with it. Have a nice day. Antal Koródi
Translated from this language: hungarian
Kedves Antal!
Valóban írt nekünk e-mail-t a problémával kapcsolatban, majd azonnal megírta a nyilvános, 1*-os értékelését anélkül, hogy megvárta volna, hogy bármit is reagálni tudjunk.
Eredeti csomagolású, bontatlan termékeket értékesítünk. (elenyésző esetben, mikor visszaküldött, bontott termék kerül a kínálatba, azt jelezzük a termék oldalán)
Az e-mail-ben elküldött képeket és leírás nem tudjuk értelmezni, mivel az bontott, felpróbált, szétszakított termékről szól. Mi nem ilyet küldtünk önnek (senkinek sem küldenénk ilyen állapotú terméket).
Nem tudjuk mi történhetett úgy, hogy egyébként korábban 4 rendelését is sikeresen (korábbi értékelése alapján 5*-os módon) teljesítettük önnek.
Az e-mail és az itteni értékelése alapján egyoldalúan lezárta az ügyet, így nem tudunk segíteni.
The automated processes in the webshop are fine, they work well. However, if there is a problem, they don't want to help.
Translated from this language: hungarian
Kedves Vásárlónk!
Ön egy figura hibája miatt kereste fel az ügyfélszolgálatunkat. Mi erről a hibáról képet kértünk válasz e-mailben. Ezt követően nem hallottunk ön felől. Csak most az értékelésében kb. egy hónappal az elküldött e-mail után. Ha elindít egy beszélgetést, majd eltűnik és nem válaszol, akkor kérem ne minket hibáztasson.
For all that money, it's a shame that you can't contact them with a size problem. I don't think the size chart is clear either. I'm sorry. Aside from that, the ordering process is smooth.
Translated from this language: hungarian
Kedves Antónia!
Ön egy olyan pulóvert rendelt, amit a kérésének megfelelő méretben állít elő a partnerünk. Ezt a termék információs oldalon 2 helyen is jeleztük hatalmas piros hátterű figyelemfelhívó üzenetben, hogy odafigyeléssel válasszanak méretet. Illetve az ÁSZF-ünk is tartalmazza. Ezt ön elfogadta, mikor megrendelte az adott méretű pulóvert.
A mérettáblázatunk két értéket adunk meg. A termék szélességét és a hosszát. Segítségképpen még a termékről készült képet is csatoljuk, amin bejelöltük, hogy honnan mérve számítanak a megadott értékek.
Mi mindent megtettünk annak érdekében, hogy megfelelő terméket vásárolja meg.
Kedves Beatrix!
Sajnáljuk, hogy nem volt elégedett a megvásárolt termékkel.
I don't know good, I don't want bad.
Translated from this language: hungarian
Üdvözlöm!
Ön egy 10cm-nek írt figurát rendelt, amit ön 7cm-nek mért.
A figura méretét a gyártó, a Hasbro adta meg és ezzel az adattal értékesíti az összes hazai és külföldi kereskedő.
Ön mégis minket értékelt le 1 csillagra és hazugozik le. Szomorú.
I received such poor quality that I can't give the product I ordered as a gift. A big disappointment.
Translated from this language: hungarian